Daniel Cunin
Traducteur du néerlandais, il a d?abord effectué un DEA de droit ainsi qu?un DEA d?études germaniques.
Il traduit aujourd?hui des ?uvres de littérature générale aussi bien que de poésie, de la littérature jeunesse, des livres d?histoire, de beaux-arts, ou encore de religions (christianisme) :
? Fichue famillede Adriaan van Dis (Gallimard, 2003),
? L?Histoire d?une énumération de Arjen Duinker (Caractères, 2003),
? Les Pieds d?Abdullah de Hafid Bouazza (Le Reflet, 1999).


